martes, 18 de diciembre de 2012

Tabatha’s Takeover: Anne Hathaway Makes a Fashion Faux Pas

We all know Tabatha Coffey, Bravo’s sharp-tongued Aussie style pro, from her stint on Shear Genius and her latest hit, Tabatha Takes Over. And now, she’s bringing her talents online, joining us at PEOPLE StyleWatch once weekly to dish on some of the best – and worst – celebrity looks of the week. Keep in mind the opinions below belong solely to the stylist … though she’s probably saying what lots of you are thinking, anyway!

Todos sabemos Tabatha Coffey, de lengua afilada Bravo pro estilo australiano, desde su temporada en Shear Genius y su último hit, Tabatha Takes Over. Y ahora, ella está trayendo sus talentos en línea, uniéndose a nosotros en PEOPLE StyleWatch vez a la semana para repartir en algunos de los mejores - y peor - celebrity looks de la semana. Tenga en cuenta las opiniones continuación pertenecen únicamente al estilista ... aunque ella está diciendo probablemente lo que muchos de ustedes están pensando, de todos modos!



Today, she takes on Anne Hathaway, who tried something a bit out of the box for a Les Misérables screening in New York City:

Hoy en día, se lo hace con Anne Hathaway, quien intentó hacer algo un poco fuera de la caja para una proyección Les Misérables en Nueva York:

Dear Anne,

Hello there. I just want to take a moment and congratulate you on the release of your new film, Les Misérables. I am looking forward to seeing it.

Querida Anne,Hola. Sólo quiero tomar un momento y le felicitamos por el lanzamiento de su nueva película, Les Misérables. Tengo muchas ganas de verlo.

The reason for my correspondence is I want to discuss with you your recent red carpet attire. In the past I have loved just about everything you’ve worn, but up until now I’m just not sure where your stylist is taking you. For instance, the frock you wore at your recent premiere just really missed the mark for me. It looked as if someone took a piping bag filled with buttercream frosting and made you stand still as they frosted your dress onto you. Not your best look I must say.

El motivo de mi correo es que quiero discutir con usted su atuendo reciente alfombra roja. En el pasado he querido casi todo lo que he puesto, pero hasta ahora yo no soy seguro donde su estilista le está tomando. Por ejemplo, el vestido que llevaba en su reciente estreno realmente perdió la marca para mí. Parecía como si alguien tomara una manga pastelera con glaseado de crema de mantequilla llena y te hace estar quieto, ya que su vestido satinado en ti. No es su mejor aspecto, debo decir.

And then we have this dress that looks a bit like curtains from Liberace’s estate. To be honest, it is as if this dress is wearing you. The trim around the arms is confusing me. I don’t think the public has seen trim on a dress like this since Gone with the Wind. I will say that the belt was a nice attempt to make these drapes look more flattering, and the only thing this dress has going for it is the delicate neckline.

Y luego tenemos este vestido que parece un poco las cortinas de propiedad de Liberace. Para ser honesto, es como si este vestido se le lleva. El recorte alrededor de los brazos se me confunde. No creo que el público ha visto recorte en un vestido así desde Lo que el viento se llevó. Me gustaría decir que la cinta fue un intento bueno hacer estas cortinas mirar más halagador, y la única cosa que este vestido tiene a su favor es el escote delicado.

As for your hair and makeup, I love, love, love it as always.

Please know that I still have faith in your future looks because I have seen you appear stunning and striking in the past. Hoping your next red carpet appearance showcases your striking features and fabulous frame. I’m positive it will!

En cuanto a su pelo y el maquillaje, me encanta, me encanta, me encanta, como siempre.Por favor, sé que aún tengo fe en su futuro parece porque he visto que parecen impresionantes y sorprendentes en el pasado. Esperando su próxima aparición alfombra roja muestra sus rasgos más llamativos y marco fabuloso. Estoy seguro de que lo hará!

–Tabatha Coffey

People    


No hay comentarios:

Publicar un comentario