Outspoken and intense, Tabatha Coffey had spent more than three years on television helping turn around hair salons in danger of closing on her show Tabatha's Salon Takeover.
Expresivo
e intenso, Tabatha Coffey había pasado más de tres años en la
televisión ayudando a su vez en torno a los salones de belleza en
peligro de cerrar en su programa Tabatha's Salon Takeover
As the series has its fourth season premiere tonight on Bravo, it has a new name - Tabatha Takes Over - and an expanded premise: Coffey is helping all different kinds of businesses turn themselves around.
A
medida que la serie tiene su cuarta temporada estreno esta noche en
Bravo , tiene un nuevo nombre - Tabatha Takes Over - y una premisa
ampliado : Coffey está ayudando a todo tipo de empresas a su vez en
torno a .
'The name of the show has changed so everyone needs to re-set their DVRs,' Coffey tells Gay Star News. 'So it's really exciting and I think it's really great for all the supporters I have out there to see because so many people came to me and said, 'I wish you would take over my business but I'm not a hairdresser.' I think it's really helpful to people to see the other problems that are going on in other businesses and not just hairdressing salons.'
'
El nombre del espectáculo ha cambiado así que cada uno tiene que volver
a establecer sus DVRs , ' Coffey dice Gay stay news . "
Así que es muy emocionante y creo que es realmente genial para todos
los aficionados que tengo por ahí para ver , porque muchas personas
vinieron a mí y dijeron: ' Me gustaría que hacerse cargo de mi negocio,
pero yo no soy una peluquería . Creo
que es realmente útil para que la gente vea los otros problemas que
están sucediendo en otros negocios y no sólo peluquerías ' .
Among the businesses she helps are a gay bar, a Bed and Breakfast Inn, a frozen yogurt shop, and a doggie day care business.
A hairdresser by trade, Coffey came to fame as a contestant on the Bravo reality show Shear Genius. She was voted the fan favorite even though she didn't win the competition.
A hairdresser by trade, Coffey came to fame as a contestant on the Bravo reality show Shear Genius. She was voted the fan favorite even though she didn't win the competition.
Entre
los negocios que ayuda es un bar gay, un Bed and Breakfast Inn , una
tienda de yogur helado , y un negocio de guardería para perros .
Un peluquero de profesión, Coffey llegó a la fama como concursante en el reality show de Bravo Shear genio . Ella fue votado como el favorito de los fans a pesar de que no ganó la competencia.
Coffey knows there are viewers who might wonder what makes her qualified to advise businesses other than hair salons.
Coffey
sabe que hay espectadores que te preguntes lo que la hace calificado
para asesorar a las empresas distintas de los salones de belleza .
'When you're dealing with customers, it's about a great product no matter what that product is,' she says. 'And it's about how you treat people, it's about empowering your staff, it's about having a great environment for customers to come into. It's been fun for me to come into different businesses.'
" Cuando estás tratando con los clientes , se trata de un gran producto , no importa lo que el producto es ", dice . Y
es acerca de cómo tratar a las personas , se trata de empoderar a su
personal , se trata de tener un gran ambiente para que los clientes
entran en . Ha sido divertido para mí venir en diferentes empresas. '
Coffey believes the tough love that is her trademark on the show is necessary for the business owners can accomplish their goals.
'I think people realize that the reason why I do things is to get effective results and to empower people and to help them and sometimes give them a wake up call that they need.' she says. 'I can't hold someone's hand, I really don't have that much time. So it's going in there and it's telling someone honestly, 'This is what I'm seeing with a fresh set of eyes, this is what the problem is and this is how I want to help you."
Coffey
cree que el amor duro que es su marca registrada en el programa es
necesario que los dueños de negocios pueden lograr sus objetivos.
' Creo que la gente se da cuenta de que la razón por la que hago las cosas es conseguir resultados eficaces y capacitar a las personas y ayudarlas a veces les dan una llamada de atención que necesitan. " , dice. "No puedo tomar la mano de alguien, yo realmente no tengo mucho tiempo. Así que va allí y es decirle a alguien honestamente , 'Esto es lo que estoy viendo con una mirada fresca , esto es lo que es el problema y así es como yo quiero ayudarte " .
Coffey adds: 'If I had a year, I could do it maybe a little softer and with a different approach. But probably not. I'm strong and tough and I'm direct. It helps people.'
Coffey añade: " Si tuviera un año , que podía hacerlo tal vez un poco más suave y con un enfoque diferente. Pero probablemente no. Soy fuerte y duro y estoy directa. Ayuda a la gente
No hay comentarios:
Publicar un comentario