This longtime hairdresser and educator helps struggling salon owners turn around their businesses in the hit Bravo series, Tabatha’s Salon Takeover. She plans to launch her own hair care line for consumers next. Here, she gives MODERN the inside scoop about her life as a stylist.
Es peluquera desde hace mucho tiempo y educadora, ayuda a propietarios de salones en apuros que luchan para dar un giro a sus negocios en la exitosa serie de Bravo, Tabatha's Salon Takeover. Ella planea lanzar su propia línea de cuidado del cabello para los consumidores. Aquí, se da la primicia MODERNA sobre su vida como estilista.
Es peluquera desde hace mucho tiempo y educadora, ayuda a propietarios de salones en apuros que luchan para dar un giro a sus negocios en la exitosa serie de Bravo, Tabatha's Salon Takeover. Ella planea lanzar su propia línea de cuidado del cabello para los consumidores. Aquí, se da la primicia MODERNA sobre su vida como estilista.
The Coolest Hair Design I Ever Wore: My mohawk when I was 17-ish. I thought it was the coolest—not sure if anyone else did!
El diseño más fresco de cabello que he usado: Mi cresta de mohawk cuando tenía 17 años-ish. Pensé que mas fresco - no estoy segura si alguien más lo hizo!
My Favorite Outfit: Too easy—my pajamas. Nothing better than slipping them on after a long day.
Mi ropa favorita: demasiado fácil -mi pijama. Nada mejor que ellos para llevar tras un largo día.
The Best Thing About My Salon Is: My staff—they rock and work so hard. I travel a lot and they really take great care of everything and everyone.
Lo Mejor De Mi salón es: Mi personal Ellos rock y trabajar tan duro. Yo viajo mucho y ellos realmente cuidan mucho de todo y de todos.
I Became a Hairdresser Because: What else is there? Since I can remember it was all about hair and fashion. The first book I remember asking for was French Vogue—I slept with it.
Me convertí en una peluquería Porque: ¿Qué más hay? Desde que recuerdo que era todo sobre el cabello y la moda. El primer libro que recuerdo que le pregunté fue de Vogue francesa -y dormia con el.
I Am Inspired By: Everything around me, but especially the person sitting in my chair. They always inspire me to do my best for them.
Me inspiro en: Todo a mi alrededor, pero sobre todo la persona que se sienta en la silla. Ellos siempre me inspiran a hacer lo mejor para ellos.
My Motto: Live with no regrets and if you don’t enjoy it, don’t do it.
Mi lema: Vive sin remordimientos, y si no te gusta, no lo hagas.
Working with Bravo Has Been: A truly wonderful experience. I am so appreciative of the support I have been given from everyone and so proud to show how hard we as hairdressers work.
Trabajar con Bravo ha sido: Una experiencia verdaderamente maravillosa. Estoy muy agradecida por el apoyo que me han dado de todo el mundo y tan orgullosos de mostrar lo duro que trabajo como peluquero.
My Mentors: Vidal Sassoon, Alexandre de Paris, Bruno Patini, Garren, Anthony Mascolo, Annie Humphreys, Stephen Pratt.
Mis Mentores: Vidal Sassoon, Alexandre de Paris, Bruno Patini, Garren, Anthony Mascolo, Annie Humphreys, Stephen Pratt.
Where I Shop: All over—I love small, unique boutiques. Also, Alexander McQueen and Commes de Garcon. But I also love Target!
Donde Comprar: En todas partes-me encanta pequeñas boutiques, únicos. Además, Alexander McQueen y Commes de Garcon. Pero también me encanta Target!
El diseño más fresco de cabello que he usado: Mi cresta de mohawk cuando tenía 17 años-ish. Pensé que mas fresco - no estoy segura si alguien más lo hizo!
My Favorite Outfit: Too easy—my pajamas. Nothing better than slipping them on after a long day.
Mi ropa favorita: demasiado fácil -mi pijama. Nada mejor que ellos para llevar tras un largo día.
The Best Thing About My Salon Is: My staff—they rock and work so hard. I travel a lot and they really take great care of everything and everyone.
Lo Mejor De Mi salón es: Mi personal Ellos rock y trabajar tan duro. Yo viajo mucho y ellos realmente cuidan mucho de todo y de todos.
I Became a Hairdresser Because: What else is there? Since I can remember it was all about hair and fashion. The first book I remember asking for was French Vogue—I slept with it.
Me convertí en una peluquería Porque: ¿Qué más hay? Desde que recuerdo que era todo sobre el cabello y la moda. El primer libro que recuerdo que le pregunté fue de Vogue francesa -y dormia con el.
I Am Inspired By: Everything around me, but especially the person sitting in my chair. They always inspire me to do my best for them.
Me inspiro en: Todo a mi alrededor, pero sobre todo la persona que se sienta en la silla. Ellos siempre me inspiran a hacer lo mejor para ellos.
My Motto: Live with no regrets and if you don’t enjoy it, don’t do it.
Mi lema: Vive sin remordimientos, y si no te gusta, no lo hagas.
Working with Bravo Has Been: A truly wonderful experience. I am so appreciative of the support I have been given from everyone and so proud to show how hard we as hairdressers work.
Trabajar con Bravo ha sido: Una experiencia verdaderamente maravillosa. Estoy muy agradecida por el apoyo que me han dado de todo el mundo y tan orgullosos de mostrar lo duro que trabajo como peluquero.
My Mentors: Vidal Sassoon, Alexandre de Paris, Bruno Patini, Garren, Anthony Mascolo, Annie Humphreys, Stephen Pratt.
Mis Mentores: Vidal Sassoon, Alexandre de Paris, Bruno Patini, Garren, Anthony Mascolo, Annie Humphreys, Stephen Pratt.
Where I Shop: All over—I love small, unique boutiques. Also, Alexander McQueen and Commes de Garcon. But I also love Target!
Donde Comprar: En todas partes-me encanta pequeñas boutiques, únicos. Además, Alexander McQueen y Commes de Garcon. Pero también me encanta Target!
PersonalStyle
No hay comentarios:
Publicar un comentario