lunes, 29 de octubre de 2012

How-To: Fall Hair Trends

Hair expert extraordinaire, Tabatha Coffey, shares the dos and don'ts to getting the cut, color and style you want at the salon. By Tabatha Coffey

Extraordinaire Cabello experto, Tabatha Coffey, comparte el hacer y no hacer para conseguir el corte, color y estilo que desee en el salón. Por Tabatha Coffey




The Cut

So you're flipping through the latest issue of ELLE and you see the haircut of your dreams. You get on the phone, book your appointment, and sit on the edge of your seat until the day comes. Then, you walk into your appointment, sit down, and say, "I want my hair to look edgy with a shaved side, and really short bangs." Now cue tears and regret.
 
El Corte

Así que usted está hojeando el último número de ELLE y se ve el corte de pelo de sus sueños. Usted recibe en el teléfono, reservar su cita, y sentarse en el borde de su asiento hasta que llegue el día. Entonces, entras en su cita, sentarse y decir: "Quiero que mi cabello se vea nervioso con una cara afeitada, y flequillo muy corto." Ahora las lágrimas cue y pesar.


  The Cut: Dos

Remember, a picture is worth a thousand words. If you find a cut or style that you want your hair to look exactly like, bring in that picture to your stylist. This will eliminate any miscommunication that happens in these kinds of situations. If you want your bangs to look like Zooey Deschanel's or your tresses to look like Jennifer Lopez's voluminous layers, a photo will help clear up any confusion. Your stylist will thank you and it will really make the consultation much easier.

Also, listen to what your stylist is recommending—the style of your dreams may not work for you or your lifestyle. And, make sure you understand how they are going to achieve this new look. If you can't comprehend the terminology, then don't be afraid to have him/her "dumb it down" for you. Sometimes stylists get wrapped up in their professional lingo that they forget to speak "consumer.

El Corte: Dos

Recuerde que una imagen vale más que mil palabras. Si usted encuentra un corte o estilo que usted quiere que su cabello se vea exactamente igual, traer esa imagen a tu estilista. Esto eliminará cualquier malentendido que sucede en este tipo de situaciones. Si quieres que tus golpes para parecerse a Zooey Deschanel o tu cabellera para parecerse a las capas voluminosas Jennifer Lopez, una foto ayudará a aclarar cualquier confusión. Su estilista le agradecerá y lo que realmente hará la consulta mucho más fácil.

Además, escuche lo que su estilista recomienda el estilo de tus sueños puede no funcionar para usted o su estilo de vida. Y, asegúrese de que entiende cómo se va a lograr este nuevo look. Si usted no puede comprender la terminología, entonces no tengas miedo de que él / ella "es embrutecer" para usted. A veces, los estilistas de envolverse en su jerga profesional que se olvidan de hablar "de los consumidores.




The Cut: Don'ts

Don't take a seat and immediately start gossiping. Let your stylist do their thing. The most important part of the service is the actual consultation and this should start from the minute you sit down in the chair. If your stylist starts the service off by talking about their relationship woes then don't be surprised if you leave the salon disappointed with the final results. No consultation = immediate frustration

El Corte: no hacer

No tome una silla y empezar inmediatamente lo ajeno. Deja que tu estilista hagan lo suyo. La parte más importante del servicio es la consulta real y esto debe comenzar desde el momento de sentarse en la silla. Si su estilista inicia el servicio por hablar acerca de los problemas de su relación, entonces no se sorprenda si usted deja el salón decepcionado con los resultados finales. No consulta = frustración inmediata




The Cut: Tip

It's also important to share with your stylist what your daily routine is like, especially if it is your first time meeting with someone. If you're a "ready, roll, go" kind of girl, then a cut that requires a lot of styling is not going to work. If you're on a budget and can't afford to get to the salon every 4-6 weeks, then a cut with a lot of upkeep is going to become your worst nightmare.

El Corte: Consejo

También es importante compartir con tu estilista cuál es su rutina diaria es como, sobre todo si es la primera vez que encuentro a alguien. Si usted es un "rollo, listos, ya" tipo de chica, luego de un corte que requiere de mucho estilo no va a funcionar. Si estás en un presupuesto y no puede permitirse el lujo de ir a la peluquería cada 4-6 semanas, luego de un corte con una gran cantidad de mantenimiento va a convertirse en tu peor pesadilla.




The Color

Imagine the scenario: You're in the fitting room trying on a brocade shift dress you've wanted all season. As you approach the 3-way mirror, a stunning redhead emerges from her fitting room and you gasp. No, it's not because she has on the exact floral jacquard dress they didn't have in your size, it's because she has the crimson-colored hair you've been wanting for the past year, yet your colorist has no clue what you're talking about. This is where you make nice, grab your phone, and snap her photo.

El Color

Imagina el escenario: Usted está en la sala de montaje probándose un vestido de brocado cambio que has querido toda la temporada. Al acercarse al espejo 3-way, una pelirroja impresionante sale de su sala de montaje y jadear ti. No, no es porque ella tiene el vestido jacquard floral exacto que no tenían en su tamaño, es porque ella tiene el pelo de color carmesí que has estado esperando desde hace un año, sin embargo, su colorista no tiene idea de lo que 'estamos hablando. Aquí es donde puede hacer bien, coge el teléfono y ajustar su foto.




The Color: Dos

If you have a point of reference or photo you want your hair color to look like, then bring it in for your colorist. This is extremely important in achieving the color you want. Your idea of "red" may be "copper" in a colorist's vocabulary.

Also, if you want your color to last, then for goodness sake purchase some color-care products once and for all! Nothing drives me more insane than a client who comes in two weeks after a color service with fading color and a snippy attitude. Color is an investment and color-care products are your insurance policy. This is not up for debate. It's a fact and you should live by it. Period.

El Color: Dos

Si usted tiene un punto de referencia o la fotografía que desea que su color de pelo para parecerse, entonces traer para su colorista. Esto es muy importante para lograr el color deseado. Su idea de "rojo" puede ser "cobre" en el vocabulario de un colorista.

Además, si usted quiere que su color a la última, a continuación, por amor de Dios comprar algunos productos para el cuidado del color de una vez por todas! Nada me vuelve más loco que un cliente que viene en dos semanas después de un servicio de color con pérdida de color y una actitud insolente. El color es una inversión y el cuidado del color son productos de su póliza de seguro. Esto no es tema de debate. Es un hecho y usted debe vivir por ella. Periodo.

The Color: Don'ts

Stop thinking you can wear every hair color humanly possible. If your colorist says, "Your skin tone is too buttery for that particular shade and I think a blonde that's more golden would be in your best interest," then listen to them! Not only do they want you to leave the salon happy, but you are a walking billboard for their craft and according to my idol, Vidal Sassoon, "If you don't look good, we don't look good." 

El Color: Don'ts

Deja de pensar que usted puede usar cada color de cabello humano posible. Si su colorista dice: "Su tono de piel es demasiado mantecoso para ese tono particular y creo que eso es más rubia de oro sería en su mejor interés", a continuación, escuchar a ellos! No sólo quiero que te vayas al salón feliz, pero usted es un cartel a pie de su oficio y de acuerdo a mi ídolo, Vidal Sassoon, "Si no te ves bien, no se ve bien."

 The Color: Tip

Did you know that sometimes medication can affect haircolor services? It's true! If you and your colorist are trying to achieve a certain result and it's just not right, don't assume your colorist isn't doing a good job. It could be the prescribed pills. This is yet another reason you should be open and honest with your stylist during the consultation phase.

The Color: Consejo

¿Sabía usted que a veces los medicamentos pueden afectar los servicios cuidado del cabello? ¡Es cierto! Si usted y su colorista está tratando de lograr un resultado determinado y no es justo, no asuma que su colorista no está haciendo un buen trabajo. Podría ser las píldoras prescritas. Esta es otra razón por la que debe ser abierto y honesto con su estilista durante la fase de consulta.




The Style

You've been at the salon now for three hours and you're getting tired. Sure, the complimentary paraffin dip and hand massage was a nice touch, but you're quite antsy to get out of the salon. Fear has now set in that you're going to walk out with hair that has more poof and volume than a 1978 Charlie's Angel. Yes, it's time to get styled. The arsenal of tools, products, and rollers are in plain sight. Game on.

El Estilo

Usted ha estado en el salón de ahora durante tres horas y lo estás cansado. Seguro, el baño de parafina y masaje de manos gratis era un toque agradable, pero eres muy ansioso por salir del salón. El miedo se ha fijado en que te vas a salir con el cabello que tiene más volumen que el puf y un Ángel de Charlie de 1978. Sí, es el momento de conseguir un estilo. El arsenal de herramientas, productos, y los rodillos están a la vista. Game on.




The Style: Dos

Be patient. The whole purpose of the styling process is to not only make you look like a million bucks, but it allows for the stylist/colorist to see their finished product. Also, be honest. If you're hitting the gym fter your appointment, make them privy to this information so all their hard work and styling isn't going to waste. They can still take the necessary styling measures to see their latest masterpiece in all its glory. It will be a time-saver to say the least.

And speaking of product, pay attention what your stylist is using to create your final look. If you want to recreate that style on a daily basis you're going to need to know exactly how to do it. If you see that your hair is being prepped with three different products before the blow-dryer is turned on, ask why. If you normally use a firm hairspray and your stylist is applying a lighter version then question as to why this is being done. Become part of the styling process. Get hands-on if that's going to help you in the long run.

El estilo: Dos

Sea paciente. El propósito del proceso de diseño es no sólo te hacen ver como un millón de dólares, pero que permite al estilista / colorista para ver su producto terminado. También, ser honesto. Si usted está golpeando el gimnasio espués de su nombramiento, los hacen al tanto de esta información, por lo que todo su trabajo duro y el estilo no va a perder. Aún así, pueden tomar las medidas necesarias estilo para ver su última obra maestra en todo su esplendor. Va a ser un ahorro de tiempo para decir lo menos.

Y hablando de los productos, prestar atención lo que su estilista está utilizando para crear tu look final. Si desea volver a crear ese estilo todos los días vas a tener que saber exactamente cómo hacerlo. Si ves que tu pelo está siendo preparado con tres productos diferentes antes el secador se enciende, pregunte por qué. Si normalmente usa un spray para el cabello firme y su estilista está aplicando una versión más ligera entonces la pregunta de por qué esto se está haciendo. Forma parte del proceso de diseño. Obtener práctico si eso te va a ayudar en el largo plazo.
      




 The Style: Don'ts

Stop assuming that the stylist is out to gouge you on product. If they are recommending a specific product for your hair, then take them up on it. Again, you are walking billboard for their craft. And, if you can't afford to purchase the full size, then ask if there is anything available in a travel size. If it is currently out of stock then see if they can get it from their distributor or supply store. Who knows, you may fall in love with a product and soon discover it is the secret weapon you've been looking for all along.

El estilo: no hacer

Detener el supuesto de que el estilista está tratando de hacerte gubia sobre el producto. Si se recomienda un producto específico para el cabello, y luego pasar esa oportunidad. Una vez más, usted está caminando cartelera para su oficio. Y, si usted no puede permitirse el lujo de comprar el tamaño completo, entonces pregunte si hay algo disponible en un tamaño de viaje. Si está fuera de stock y luego ver si se puede obtener de su distribuidor o tienda de suministros. Quién sabe, tal vez se enamore de un producto y pronto descubre que es el arma secreta que has estado buscando todo este tiempo.




The Style: Tip

Share your hang ups with your stylist. If you don't know how to properly blow dry your hair, use a round brush, or curling rod then request a lesson. Your stylist wants you to look good. Always. They are there to educate you and guide you into your new look. Stylists have so many styling tricks and tips up their sleeves, you just have to ask for help. And if they mention the salon hosts a weekly or monthly B.Y.O.B (Bring Your Own Blow-Dryer) class, then sign up. What have you got to lose?!

El estilo: Consejo

Comparte tus Hang Ups con su estilista. Si usted no sabe cómo hacer explotar adecuadamente seca tu cabello, usa un cepillo redondo o barra que se encrespa a continuación, solicitar una lección. Su estilista quiere que se vea bien. Siempre. Ellos están ahí para educar y guiar a su nuevo look. Estilistas tienen trucos de peinado y consejos de tantos en la manga, sólo hay que pedir ayuda. Y si mencionan el salón acoge un BYOB semanal o mensual (Bring Your Own secador de pelo) de clase, entonces inscribirse. ¿Qué tienes que perder?!

ELLE   

No hay comentarios:

Publicar un comentario