viernes, 30 de noviembre de 2012

Tabatha's Salon Takeover T2 "Allure"

I like Pablo, but I don’t think he had any idea what he was getting himself into when he bought Allure Salon, because being a receptionist and being a business owner are worlds apart. Pablo let himself be treated as the gofer of his salon he had no rules, he didn’t tell his staff what was expected of them and he did nothing to market or promote his salon. In fact, Pablo was afraid and intimidated to tell his staff anything, which meant they had no respect for him as a boss. It’s hard because Pablo isn’t a hairdresser and will never fully understand the craft, but as an owner, I had to teach him to grow up and get a set of balls!

Me gusta Pablo, pero yo no creo que él tenía alguna idea de lo que se estaba metiendo cuando compró Salon Allure, porque al ser un recepcionista y ser propietario de un negocio son mundos aparte. Pablo dejó ser entendido como el chico de los recados de su salón no tenía reglas, no le dijo a su equipo que se esperaba de ellos y no hizo nada para comercializar o promocionar su salón. De hecho, Pablo tuvo miedo e intimidación para decirle nada a su personal, lo que significaba que no tenía ningún respeto por él como jefe. Es difícil porque Pablo no es peluquera y nunca entender completamente la nave, pero como propietario, tuve que enseñarle a crecer y obtener un conjunto de pelotas!





Many of the staff at Allure had been there for a long time and because they had gotten away with things for so long they had become lazy and complacent Joy being the worst offender. There were so many issues with Joy - her attire, her bad attitude, and her lazy work. The fact that she told me several other employers had pointed these flaws out to her and she refused to change actually told me that I was going to have a battle on my hands and I did! Joy wanted to be the “star” of the salon. WELL, looking and behaving that way is not how to make yourself stand out and shine!

Muchos de los empleados en Allure había estado allí por mucho tiempo y por haber salido con las cosas durante tanto tiempo se habían convertido en Joy perezoso y complaciente es el peor delincuente. Había tantos problemas con Joy - su atuendo, su mala actitud, y su trabajo perezoso. El hecho de que ella me contó varios otros empleadores habían señalado estas fallas de ella y ella se negó a cambiar en realidad me dijo que yo iba a tener una batalla en mis manos y lo hice! Joy quería ser la "estrella" del salón. Bueno, mirando y comportarse de esa manera no es la manera de hacerse destacar y brillar!




Alex was really excited and happy about the changes in the salon he is new to the industry and so wiling to learn and grow he just needed help, guidance, and reassurance. Irina is a good stylist and was already helping mentor Alex I knew she would be a great asset to Pablo as head stylist of Allure he needed a technical hairdresser he could turn to for education, help with clients and to keep the other stylists on their toes.

Alex estaba muy emocionado y contento con los cambios en el salón que es nuevo en la industria y por lo tanto ¡dispuestos a aprender y crecer solo necesitaba ayuda, guía y consuelo. Irina es un buen estilista y ya estaba ayudando mentor de Alex sabía que sería un gran activo para Pablo como estilista jefe de Allure que necesitaba un peluquero técnica que podía recurrir en busca de educación, ayuda con los clientes y mantener a los otros estilistas en estado de alerta .




I walked out of Allure salon proud of Pablo - he grew a set but most of all he grew up, the staff was revitalized and happy to have a boss, and the salon looked amazing. I was really happy to go back to Allure and see that everyone was doing well Pablo had been able to pay down some of his debt and Joy of Joy’s, Joy had an epiphany and realized I was just trying to help her all along and I’m glad I did.

Salí del salón Allure orgulloso de Pablo - que creció un conjunto, pero sobre todo se crió, el ​​personal fue revitalizado y feliz de tener un jefe, y el salón parecía increíble. Yo estaba muy feliz de volver a Allure y ver que todo el mundo lo estaba haciendo bien Pablo había sido capaz de pagar parte de su deuda y Joy of Joy, Joy tuvo una epifanía y me di cuenta que estaba tratando de ayudar todo el tiempo y yo 'm alegro haberlo hecho.


Why people when no arguments always attack with the word · "Bitch" I know Tabatha is an acronym for the word "brave, intelligent, talented, creative and honest" but all pretty fucking way should you always say the same

Porque la gente cuando no tiene argumentos siempre atacan con la palabra ·"Puta" Se que Tabatha tiene un acronimo para esa palabra "valiente, inteligente, talentosa, creativa y honesta" pero de todas forma debe joder bastante que siempre te digan lo mismo



About the style of Joy was far to be desired rather not go into details, but just say that we always look kettle black straw and not the beam itself LOL

Sobre el estilo de Joy distaba mucho que desear prefiero no entrar en detalles, pero solo dire por que siempre miramos la paja del ojo ajeno y no la viga del propio LOL

No hay comentarios:

Publicar un comentario