sábado, 24 de noviembre de 2012

Tabatha’s Takeover: Where Did Heidi Klum Go Wrong?

We all know Tabatha Coffey, Bravo’s sharp-tongued Aussie style pro, from her stint on Shear Genius and her latest hit, Tabatha Takes Over. And now, she’s bringing her talents online, joining us at PEOPLE StyleWatch once weekly to dish on some of the best – and worst – celebrity looks of the week. Keep in mind the opinions below belong solely to the stylist … though she’s probably saying what lots of you are thinking, anyway!

Todos sabemos Tabatha Coffey, de lengua afilada Bravo pro estilo australiano, desde su temporada en Shear Genius y su último hit, Tabatha Takes Over. Y ahora, ella está trayendo sus talentos en línea, uniéndose a nosotros en PEOPLE StyleWatch vez a la semana para repartir en algunos de los mejores - y peor - celebrity looks de la semana. Tenga en cuenta las opiniones continuación pertenecen únicamente al estilista ... aunque ella está diciendo probablemente lo que muchos de ustedes están pensando, de todos modos!




Today, she takes on Heidi Klum, who wore this super-revealing creation to the MTV EMAs in Germany last weekend:

Let’s start this off on a positive note, shall we?

Hoy en día, se lo hace con Heidi Klum, que llevaba esta creación super-revelador para los MTV EMAs en Alemania la semana pasada:

Vamos a comenzar este con una nota positiva, ¿de acuerdo?

Heidi, I love your hair and the way you have it styled. The side-swept bangs really draw attention to your eyes and having it pulled to one side really accentuates that lovely long neck of yours. As far as makeup goes, it’s not overdone and I find those frosty lips a great way to accent your pearly white smile.
 
Heidi, me encanta tu pelo y la forma en que lo han labrado. El flequillo barrido lateral realmente llamar la atención sobre los ojos y haberla tirado a un lado realmente acentúa ese cuello largo y hermoso de los suyos. En cuanto a maquillaje se va, no es exagerado y me encuentro con esos labios helados una gran manera de acentuar su sonrisa blanca nacarada.

And now for the bad news … what in the world are you wearing?! I get it that the MTV EMAs are a chance for people to be a little more creative with their attire, and I understand you were the host for the evening, but dear Lord woman you look like a disco mermaid straight out of a Vegas attraction!

Y ahora las malas noticias ... ¿qué demonios vas vestida?! Entiendo que los EMAs de MTV son una oportunidad para que la gente sea un poco más creativo con su atuendo, y tengo entendido que eras el anfitrión de la velada, pero querida mujer Señor te ves como una sirena discoteca sacado de una atracción Vegas!

Heidi, you put the word ‘super’ in supermodel and you have this amazing body that can wear just about anything, but that doesn’t mean you have to wear EVERYTHING.  Let’s leave something to the imagination and the BeDazzler gun in the craft closet. I have this uncanny feeling Tim Gunn grabbed you by the arm before you went on stage and said, “Make it work.”

Heidi, poner 'super' la palabra en supermodelo y tienes este cuerpo increíble que puede usar casi cualquier cosa, pero eso no significa que usted tiene que usar todo. Vamos a dejar algo a la imaginación y la pistola Bedazzler en el armario de artesanía. Tengo esta extraña sensación de Tim Gunn le agarró por el brazo antes de salir al escenario y dijo: "Haz que funcione".

–Tabatha Coffey   


No hay comentarios:

Publicar un comentario