We all know Tabatha Coffey, Bravo’s sharp-tongued Aussie style pro, from her stint on Shear Genius and her latest hit, Tabatha Takes Over. And now, she’s bringing her talents online, joining us at PEOPLE StyleWatch once weekly to dish on some of the best – and worst – celebrity looks of the week. Keep in mind the opinions below belong solely to the stylist … though she’s probably saying what lots of you are thinking, anyway!
Todos sabemos que Tabatha Coffey, no tiene pelos en la lengua, la estilista de origen asutraliana que alcanzo la popularidad desde que salio en el reality de Bravo Shear Genius y su último hit, Tabatha Takes Over. Y ahora, ella está trayendo sus talentos en línea, uniéndose a nosotros en PEOPLE StyleWatch vez a la semana para repartir en algunos de los mejores - y peor - celebrity looks de la semana. Tenga en cuenta las opiniones continuación pertenecen únicamente al estilista ... aunque ella está diciendo probablemente lo que muchos de ustedes están pensando, de todos modos!
Today she takes on Nicole “Snooki” Polizzi, whose makeunder didn’t seem to last.
Snooki, Snooki, Snooki, what the hell are you wearing? You look like a pint-sized Elvira in this getup. It is completely unflattering.
Hoy habla de Nicole "Snooki" Polizzi, cuyo makeunder no parecía durar.
Snooki, Snooki, Snooki, ¿qué demonios vas vestida? Te ves como un Elvira en miniatura en este atuendo. Es totalmente desfavorable.
Snooki, Snooki, Snooki, ¿qué demonios vas vestida? Te ves como un Elvira en miniatura en este atuendo. Es totalmente desfavorable.
And you know what else? I’m very disappointed because I know you recently lost a significant amount of weight and this dress is a disservice to all your hard work and efforts.
¿Y sabes qué más? Estoy muy decepcionada porque sé que usted acaba de perder una cantidad significativa de peso y este vestido es un flaco favor a todo su arduo trabajo y esfuerzos.
I just can’t understand why you (or your stylist) chose this. That slit on the side looks cheap, the lace looks like a shredded garbage bag and the fabric looks like an inexpensive polyester blended material. Ick!
Simplemente no puedo entender por qué usted (o su estilista) eligió esto. Esa hendidura en el lado parece barato, el encaje se ve como una bolsa de basura triturada y la tela se ve como un material de poliéster mezclado barato. Ick!
What you should be wearing is a dress with subtle ruching in the center and some understated color blocking. This would elongate you instantaneously.
Lo que usted debe usar un vestido con fruncido sutil en el centro y algunos bloqueos de colores discretos. Esto le alargado instantáneamente.
Now, let’s touch on your hair for a second. I know you’ve been rockin’ out some extensions for years and that you’re totally into this red hair color, but I think it is overkill with your current skin tone.
Ahora, vamos a tocar en tu cabello por un segundo. Sé que has estado rockin 'fuera algunas extensiones de los años y que está totalmente en este color de pelo rojo, pero creo que es un exceso con su tono de piel actual.
Either lighten up with the tanning or take the Cherry Juicy Juice hair color down a notch. They are not working well with each other.
Cualquiera de iluminar con el bronceado o tomar el color de la cereza Juicy Juice cabello hacia abajo de una muesca. Ellos no están funcionando bien unos con otros.
-Tabatha Coffey
-Tabatha Coffey
No hay comentarios:
Publicar un comentario