jueves, 18 de diciembre de 2014

Shear Genius: Guest Judge Tabatha Coffey! (Feb 24, 2010)






After Faatemah was eliminated on last week’s episode of Shear Genius on Bravo, the remaining 8 stylists realize that the challenges are only going to get harder. What they don’t realize is they may face their toughest Judge yet, Tabatha Coffey of Tabatha’s Salon Takeover!


Después Faatemah fue eliminado en el episodio de la semana pasada de Shear Genius en Bravo, los 8 estilistas restantes se dan cuenta de que los desafíos que sólo se van a poner más duro. Lo que ellos no saben es que pueden hacer frente a su juez más difícil todavía, Tabatha Coffey de Salon Takeover de Tabatha!

For tonight’s shortcut challenge, the stylists must each create a hairstyle inspired by a flower, making it seem like the flowers are actually hair. Since Matthew won the elimination challenge last week, he got to pick his model first for the challenge, and after each stylist chooses a model, the challenge begins. As they each take turns trying to coordinate not only petals from their flowers but also unique colors, Brig again seems to have bitten off more than she can chew and thinks she is going to run out of time, which seems to happen for every challenge.

Para el desafío de acceso directo de esta noche, los estilistas deben crear cada uno un peinado inspirado en una flor, para hacer parecer que las flores son realmente pelo. Desde Mateo ganó el desafío de eliminación la semana pasada, se puso a recoger su primer modelo para el desafío, y después de cada estilista elige un modelo, comienza el desafío. Como cada uno de ellos se turnan para tratar de coordinar no sólo los pétalos de sus flores, pero también colores únicos, Brig nuevo parece haber mordido más de lo que puede masticar y piensa que va a quedarse sin tiempo, que parece suceder para cada desafío.

As their styles are critiqued, Jon is rejected for his choice of purple color, and Janine’s style is called drag queen. Adee beat himself up about about his choice of flower, and realizes his style was no good at all. Brig spent too much time on her design and crashed and burned. Adee and Jon were chosen as the bottom two, while he really liked April and Brian’s styles. THey both had great color choices and unique ideas. Brian is named as the winner, and receives a special advantage in the elimination challenge.

Como se critican sus estilos, Jon es rechazado por su elección de color púrpura, y el estilo de Janine se llama drag queen. Adee venció a sí mismo acerca de su elección de la flor, y se da cuenta de su estilo no era bueno en absoluto. Brig pasaba demasiado tiempo en su diseño y se estrelló e incendió. Adee y Jon fueron elegidos como los dos de abajo, mientras él me gustó abril y estilos de Brian. Ambos tenían grandes opciones de color e ideas únicas. Brian es nombrado como el ganador, y recibe una ventaja especial en el desafío eliminación.

The next day, the stylists receive what seems to be an invitation to a formal event, but is actually paving the way for their next challenge. As they arrive at the venue dressed in their best formal wear, they are introduced to their newest clients, a group of Indian women who are bridesmaids in a special wedding ceremony. They are to change the styles they have done for the wedding to a different style the women can wear to the reception. But just when they think that is all, in walks their guest Judge, Tabatha Coffey! Tabatha is known for being blunt and cutting to the chase, so the stylists must really be on point, not only because of Tabatha but also because this is for an actual wedding.

Al día siguiente, los estilistas de recibir lo que parece ser una invitación a un evento formal, pero en realidad está allanando el camino para su próximo desafío. A medida que lleguen a la sede vestido con su mejor ropa formal, se introducen a sus nuevos clientes, un grupo de mujeres de la India que son damas de honor en una ceremonia especial de la boda. Son para cambiar los estilos que han hecho para la boda de un estilo diferente las mujeres pueden usar para la recepción. Pero justo cuando piensan que es todo, en sus paseos juez invitado, Tabatha Coffey! Tabatha es conocido por ser contundente y cortar por lo sano, por lo que los estilistas debe ser realmente el punto, no sólo por Tabatha, sino también porque se trata de una boda real.

Brian gets to pair each stylist with their model since he won the last challenge. After each stylist has their model, The work begins. But this challenge is not as easy as it may seem. They only have an hour and a half, and the wedding guests are waiting, but some of the women are not receptive to any change. Brian’s model wants something unique and is open to anything, while Amy’s model was shy and not willing to speak up about what she wanted. Brig’s model questions her every step of the way, and Adee’s model refused any product he wanted to use on her hair. Time seems to always be an issue, and they cut it real close, but the women need to be done on time for the reception.

Brian consigue emparejar cada estilista con su modelo desde que ganó el último desafío. Después de cada estilista tiene su modelo, comienza el trabajo. Pero este reto no es tan fácil como puede parecer. Ellos sólo tienen una hora y media, y los invitados a la boda están esperando, pero algunas de las mujeres no son receptivos a cualquier cambio. Modelo de Brian quiere algo único y está abierto a cualquier cosa, mientras que el modelo de Amy era tímido y no estaba dispuesto a hablar acerca de lo que quería. El modelo de Brig ella cuestiona cada paso del camino, y el modelo de Adee negó cualquier producto que quería usar en su cabello. El tiempo parece ser siempre un problema, y lo cortó muy cerca, pero las mujeres se deben hacer a tiempo para la recepción.

As th reception begins, the bridesmaids are introduced to the other guests at the wedding, and their styles are revealed to the judges. Each model is asked if they got a style they wanted, and most are happy with the results. But now they must face the moment of truth. Judges Jonathan Antin, Kim Vo, and Tabatha Coffey go over each style. Jonathan is not blown away by Jon’s style, and Adee let the judges know that his model was uncooperative. Tabatha and Jonathan are clearly angry about Adee’s work, and they gave Janine and Brian the thumbs up for their work. Brig gave her model straight hair with three braids on one side, and is criticized for not trying to go for a more detailed style and is told by Tabatha that she gave up.
 
Como comienza ª recepción, las damas de honor son introducidos a los otros huéspedes en la boda, y sus estilos son revelados a los jueces. Cada modelo se preguntó si tenían un estilo que querían, y la mayoría están contentos con los resultados. Pero ahora tienen que hacer frente a la hora de la verdad. Jueces Jonathan Antin, Kim Vo, y Tabatha Coffey van sobre cada estilo. Jonathan no está impresionado por el estilo de Jon, y Adee dejar que los jueces saben que su modelo no colaboraba. Tabatha y Jonathan son claramente enojado por la obra de Adee, y dieron Janine y Brian el visto bueno para su trabajo. Brig dio su modelo de pelo liso con tres trenzas por un lado, y es criticado por no tratar de ir por un estilo más detallado y se le dice por Tabatha que se dio por vencida.

The top three are Jon, Janine and Brian, while Brig, Adee and Amy are at risk of being cut. Camila names Brian as the winner, and he has immunity from being eliminated next week. The dream of being Shear Genius on Bravois over, however, for Adee, and he is eliminated and sent packing back to England.

Stay tuned to see which of the next 7 will be eliminated!

Los tres primeros son Jon, Janine y Brian, mientras Brig, Adee y Amy están en riesgo de ser cortado. Nombres Camila Brian como el ganador, y él tiene inmunidad de ser eliminado de la próxima semana. El sueño de ser Shear Genius en Bravois más, sin embargo, para Adee, y él es eliminado y envió el embalaje de vuelta a Inglaterra.

Estén atentos para ver cuál de los siguientes 7 será eliminado!



No hay comentarios:

Publicar un comentario