sábado, 30 de junio de 2012

10 Minutes Of Tough-Love Leadership Lessons From Bravo TV's Tabatha Coffey (Jun 29 - 2012)

Tabatha Coffey's regularly kicking management butt and transforming businesses on Bravo TV's reality show "Tabatha Takes Over." Here's what she had to say about the biggest problem business owners face, and how to handle tough feedback.

Tabatha Coffey esta dispuesta a patearles el culo por no saber gestionar sus empresa en el reality show de Bravo TV "Tabatha Takes Over". Esto es lo que tenía que decir sobre el problema de los propietarios de negocios más grande de la cara, y cómo manejar la reacción dura.


Ask the average leadership guru how they'd whip a flagging team of failing businesses into shape and they might hand you a hefty stack of self-improvement books and recommendations for training seminars. Not Tabatha Coffey. The audacious star of Bravo TV’s reality show Tabatha Takes Over has made a name for herself by staging executive interventions in her trademark take-no-prisoners style.

Fans tune in by the millions to get a taste of Coffey's outspoken approach to corporate therapy, which goes beyond pointing out dirty digs and calling out management challenges. In the most recent slate of episodes, Coffey's employed a variety of techniques, from taking spa staff to a local aquarium to learn to work better together by feeding baby belugas, to putting a co-dependent salon owner through circus school to boost her self confidence.

There are those who've called her a bitch for being hard on her proteges, but she's even turned that around--redefining the word as an acronym for brave, intelligent, tenacious, creative, honest.

Now that Coffey's branching out beyond beauty lounges to transform a range of ailing businesses, Fast Company asked the veteran hairstylist and salon owner to share her thoughts on giving and getting feedback and (gulp) how we could do our own jobs better. She gave us ten minutes. 

Pide el gurú de liderazgo promedio de cómo habían batir a un equipo de bandera de las empresas fallan en forma y puede ser que le entregue una pila considerable de libros de auto-mejora y recomendaciones para los seminarios de capacitación. No Tabatha Coffey. La estrella audaz de Bravo TV reality show de TabathaTakes Over se ha hecho un nombre por sí misma mediante la organización de las intervenciones de ejecutivos de su sello Take-no-presos estilo.

Los aficionados sintonizar por los millones de dólares para hacerse una idea del enfoque de la mujer sin pelos en la lengua Tabatha Coffey a la terapia de las empresas, que va más allá de señalar las excavaciones sucios y gritando desafíos de gestión. En la lista más reciente de los episodios, de Coffey empleó una variedad de técnicas, de tomar personal del spa a un acuario local para aprender a trabajar mejor en conjunto por la alimentación de las belugas del bebé, a poner a un propietario de un salón co-dependiente a través de la escuela de circo para aumentar su confianza en uno mismo .

Hay quienes la han llamado una perra por ser duro en sus protegidos, pero se ha convertido incluso que alrededor - la redefinición de la palabra como un acrónimo de valiente, inteligente, tenaz, honesto creativo.

Ahora que Coffey ramificaciones más allá de los salones de belleza para transformar una serie de empresas en crisis, Fast Company pidió al peluquero veterano y propietario de un salón para compartir sus pensamientos acerca de dar y recibir retroalimentación y (gulp) cómo podemos hacer nuestros propios puestos de trabajo mejor. Ella nos dio diez minutos.


FAST COMPANY: What feedback have you found small business owners are most reluctant to hear and follow?

TABATHA COFFEY: That they may be the problem. It's always hard to change and hearing that you may be the one that needs to change can be extremely hard for many owners. It is also extremely difficult for many owners to be the "boss" and hold their staff accountable and reprimand them.

Fast Company: ¿Qué respuesta has encontrado a los pequeños empresarios son los más reacios a escuchar y seguir?

Tabatha Coffey: Que puede ser el problema. Siempre es difícil de cambiar y la audición que puede ser el que tiene que cambiar puede ser extremadamente difícil para muchos propietarios. También es extremadamente difícil para muchos propietarios de ser el "jefe" y mantener a su personal responsable y reprender a ellos.

How do you get them to listen?

I'm tenacious, I show people what the issues are by using various methods. I also believe in giving people the tools they need to follow through.

¿Cómo se llega a escuchar?

Soy tenaz, que mostrar a la gente cuáles son los problemas mediante el uso de varios métodos. También creo en dar a la gente las herramientas que necesitan para seguir adelante.

 
What have the results been?

The results I have seen are amazing for many of the owners I work with. When people are shown not only the problems they may be facing, but the solution to it, they feel empowered and reinvigorated.

¿Cuáles han sido los resultados?

Los resultados que he visto son increíbles para muchos de los propietarios con los que trabajo. Cuando las personas se muestran no sólo los problemas que pueden enfrentar, pero la solución a ella, se sienten capacitados y fortalecidos.

 
 Who was hard on you before you got tough on others?

I’ve always been incredibly tough on myself. Tougher than anyone else could ever be. I'm incredibly driven and do not sit around and pat myself on the back. My mum was a tough-love person. She was a strong woman role model and didn't do it to be hurtful, just to give honest feed back whether you wanted to hear it or not. But when you asked her what she thought you had to be ready. 

¿Quién era difícil para usted antes de que se puso difícil a los demás?

Siempre he sido muy duro para . Más duro que nadie jamás podría ser. Estoy muy impulsado y no se sientan alrededor y acariciar a mi mismo en la parte posterior. Mi madre era una persona de amor duro. Ella era una modelo de mujer fuerte papel y no lo hacen para ser hiriente, sólo para dar alimentación honesta volver si quería oírlo o no. Pero cuando se le preguntó lo que pensaba que tenía que estar listo.

What's the toughest feedback you ever got and how did you deal with it?

I get a lot because of my tough love approach. I recognize that it's incredibly hard to change and do things differently especially if you have been doing the same thing for a long time, even if it hasn't been working. I never take it personally as I am there to help people and save their businesses.

¿Cuál es la más dura reacción que usted nunca tiene y ¿cómo tratar con él?

Tengo un montón de mi enfoque, porque el amor duro. Reconozco que es increíblemente difícil de cambiar y hacer las cosas de manera diferente, especialmente si usted ha estado haciendo lo mismo durante mucho tiempo, incluso si no ha estado trabajando. Yo nunca lo tome como algo personal que yo estoy allí para ayudar a la gente y salvar sus negocios.

Your book is titled It’s Not Really About the Hair. What is business about for you?

I am sharing different stories about my journey, helping and enlightening people. Being a hairdresser you get an insider's view of lives. People open up to you. It's a responsibility I've taken very seriously [with clients] and also my staff. I am helping people see strengths and weaknesses.

Su libro se titula No es verdad lo del pelo. ¿Cuál es el negocio acerca de usted?

Estoy compartiendo historias diferentes acerca de mi viaje, ayudando e iluminando las personas. Ser una peluquera que tener una visión interna de la vida. Las personas se abren para usted. Es una responsabilidad que he tomado muy en serio [con los clientes] y también de mi personal. Estoy ayudando a la gente ver los puntos fuertes y débiles.

  
So you are kind of like their psychologist?

I wouldn't ever call myself that because I would never want to demean those who spent years getting that title. I consider myself more like a life coach and advice coach. It's what a great mentor does, holds a mirror up by asking the right questions and [finding] issues that they are not facing in business or their personal life. The two always cross.  

Así que usted es algo así como su psicólogo?Yo nunca llamo a mí mismo porque yo no quisiera menospreciar a aquellos que durante años obtener ese título. Yo me considero más como un coche de la vida y el entrenador consejo. Es lo que tiene un gran mentor, es un espejo haciendo las preguntas correctas y [encontrar] los problemas que no se enfrentan en los negocios o su vida personal. Los dos siempre se cruzan.

You recently teamed up with Holiday Inn Express to "take over small businesses' travel expenses." What's that about?

Sometimes I think I spend so much time in airports and airplanes I could write a list of pointers. It is arduous and stressful, especially for businesses. I understand the importance of face time and meeting clients. I also understand a lot of small businesses, especially in this economy, have had to cut back and are often missing out on opportunities. I was excited to team up as a way to help small business travelers find ways to save money. The downside of travel is going through security and having delays, but it all melts away when you get to a great hotel.

Usted se asoció recientemente con el Holiday Inn Express a "hacerse cargo de los gastos de las pequeñas empresas de viajes." ¿Qué es eso?

A veces pienso que pasar tanto tiempo en los aeropuertos y los aviones que podría escribir una lista de punteros. Es difícil y estresante, especialmente para las empresas. Entiendo la importancia del tiempo de la cara y los clientes de la reunión. También entiendo que una gran cantidad de pequeñas empresas, especialmente en esta economía, han tenido que reducir y, a menudo perdiendo oportunidades. Yo estaba emocionado de unirse como una manera de ayudar a los viajeros de pequeñas empresas encontrar maneras de ahorrar dinero. La desventaja de los viajes está pasando por la seguridad y con demoras, pero todo se desvanece cuando se llega a un gran hotel.

What other industry and/or big-time CEO would you love to work your magic on?

I can't name names because I might get in trouble but there are a few out there at the moment could have an honest mirror placed in front of them.

Customer service across the board [needs improvement]. There is such a lack of care and respect for the consumer. Business owners need to realize that any time someone walks in your door and opens their wallet they need to be given great product and a great experience. From coffee shops to retailers [I feel] when you are asking questions you are either ignored or treated as an annoyance instead of someone who is boosting sales.

¿Qué otra industria y / o Big Time-CEO le encanta trabajar su magia en el?

No puedo dar nombres porque yo podría meterme en problemas, pero hay algunos por ahí en este momento podría tener un espejo honesto colocado delante de ellos.El servicio al cliente en todos los ámbitos [debe mejorar]. Hay una falta de cuidado y respeto por el consumidor. Los dueños de negocios tienen que darse cuenta de que cada vez que alguien entra en tu puerta y la abre su billetera que necesitan para dar gran producto y una gran experiencia. Desde tiendas de café a los minoristas [Me siento] cuando usted está haciendo preguntas que son ignorados o tratados como una molestia en lugar de alguien que está impulsando las ventas.

 You've spoken to a lot of reporters. Can you tell me how to do my job better?

By asking questions like that! You have some questions that you have to ask but the unexpected ones that cause [the interviewee] to sit and think. Those are most helpful for reader because you never know what you are going to get. 

Usted ha hablado con un montón de periodistas. ¿Puede usted decirme cómo hacer mi trabajo mejor?

A través de preguntas como esa! Usted tiene algunas preguntas que usted tiene que pedir sino los inesperados que causan [el entrevistado] para sentarse y pensar. Estos son más útiles para el lector, porque nunca sabes lo que vas a conseguir.


 
 

No hay comentarios:

Publicar un comentario