lunes, 22 de abril de 2013

Tabatha’s Takeover: When Your Dress Reminds Me of Post-Christmas Sales, Heidi Klum, We’ve Got a Problem

We all know Tabatha Coffey, Bravo’s sharp-tongued Aussie style pro, from and her newest show, Tabatha Takes Over, which is in its fifth season! And now, she’s bringing her talents online, joining us at PEOPLE StyleWatch each week to dish on some of the best – and worst – celebrity looks of the week. Keep in mind the opinions below belong solely to the stylist … though she’s probably saying what lots of you are thinking, anyway!

Todos sabemos Tabatha Coffey, de lengua afilada Bravo pro estilo australiano, y de su nuevo espectáculo, Tabatha Takes Over, que se encuentra en su quinta temporada! Y ahora, ella está trayendo sus talentos en línea, uniéndose a nosotros en StyleWatch personas cada semana para repartir en algunos de los mejores - y peor - celebrity looks de la semana. Tenga en cuenta las opiniones continuación pertenecen únicamente al estilista ... aunque ella está diciendo probablemente lo que muchos de ustedes están pensando, de todos modos!


Today, she takes on Heidi Klum, who has altered another runway dress.

Hello, Heidi, and so we meet again here at PEOPLE StyleWatch. I know last time I referred to you as looking like “a disco mermaid straight out of a Vegas attraction” for what you wore to the EMAs, but this time I promise not to be as harsh.

Hoy en día, se lo hace con Heidi Klum, que ha alterado otro vestido pista.

Hola, Heidi, y así nos volvamos a encontrar aquí, en StyleWatch PERSONAS. Sé que la última vez que se refirió a ti como parecido a "una sirena discoteca sacado de una atracción Vegas" por lo que llevaba a los EMAs, pero esta vez prometo no ser tan duro.

I can’t help but say your sparkly Talbot Runhof mini reminds me of the 90%-off clearance holiday mylar wrapping paper I saw at my local drug store last week. Don’t get me wrong, it is a sexy and striking frock when it comes to the fit and length, but the color and material is not very becoming, especially for a morning show such as the Today Show.

No puedo dejar de decir que su brillante Talbot Runhof mini me recuerda el papel Despeje 90%-off vacaciones envoltorio metalizado que vi en mi tienda local de drogas la semana pasada. No me malinterpreten, es un vestido sexy y llamativo cuando se trata de la forma y longitud, pero el color y el material no es muy favorecedor, especialmente para un programa de la mañana, como el Today Show.

You know what would have looked hot beyond hot? If the dress was in emerald green, the Pantone Color of the Year. With the same belt and accessories the overall look would have been pri-mo!

¿Sabes lo que he mirado más allá de caliente caliente? Si el vestido era de color verde esmeralda, el color de Pantone del Año. Con el mismo cinturón y accesorios de la mirada total habría sido pri-mo!

And for the record Heidi, I know you have some fierce fashion sense. You’re Heidi effing Klum! It is a very, very rare occasion (if ever) you are seen in something not so fabulous. I don’t feel like this is totally missing the mark. It’s just 90% off … if you know what I mean.

Y para el registro de Heidi, yo sé que tienes un poco de sentido de la moda feroz. Usted es Heidi Klum jodido! Es una ocasión muy, muy rara vez (o nunca) que se ven en algo no tan fabuloso. Yo no siento que esto está totalmente en el blanco. Es sólo un 90% de descuento sobre ... si sabes lo que quiero decir.

- Tabatha Coffey

People  
 

No hay comentarios:

Publicar un comentario