miércoles, 28 de marzo de 2012

'Tabatha Takes Over': Tabatha Coffey, 'I am a fixer'



Some people create mess, problems and drama. And fewer see the problems for what they are, analyze and attack them logically until solved.

They are the fixers. Tabatha Coffey, the platinum blonde of "Tabatha Takes Over," airing Tuesdays on Bravo, reigns supreme among fixers. Previously, the hairstylist-by-training exclusively revived failing salons. This season she applies her critical eye, no-nonsense attitude and problem-solving skills to a variety of small businesses.

In a wide-ranging interview, the 43-year-old Australian talks about how she works her magic.

Algunas personas crean los comedores, los problemas y el drama. Y menos ver los problemas por lo que son, analizar y atacar de manera lógica hasta que resuelto.

Ellos son los reparadores. Tabatha Coffey, la rubia platino de "Tabatha Takes Over," que se transmitirá los martes por el canal Bravo, reina de los reparadores. Anteriormente, el estilista por no haber revivido formación exclusivamente salones. Esta temporada que aplica su ojo crítico, la actitud sin sentido y las habilidades de resolución de problemas a una variedad de pequeñas empresas.

En una amplia entrevista, la estilista australiana de 43 años de edad, nos habla su trabajo.

Question: Have you always been a fixer?

Tabatha Coffey: I have always been a fixer. I am a fixer. I like problems, and I like puzzles, and I like to help people, so I have been a fixer, and I have always been an educator.

Pregunta: ¿Siempre has sido un reparadora?

Tabatha Coffey: Siempre he sido una reparadora. Yo soy una reparadora. Me gustan los problemas, y me gustan los rompecabezas, y me gusta ayudar a la gente, así que he sido un fijador, y siempre he sido una educadora.

Question: What are the problems common to failed businesses, regardless of the type of business?

Tabatha Coffey: It starts from the top. You have to have a really strong foundation. It has to include the business plan and how you are going to get your plan out to people. You have to make sure you have a really strong foundation and ... making sure customers are taken care of and the staff are motivated and taken care of as well.

Pregunta: ¿Cuáles son los problemas comunes a las empresas fallidas, con independencia del tipo de negocio?

Tabatha Coffey: Se inicia desde la parte superior. Tienes que tener una base muy fuerte. Tiene que incluir el plan de negocio y cómo se van a poner su plan a la gente. Usted tiene que asegurarse de que tiene una base muy fuerte y ... asegurar que los clientes son atendidos y el personal están motivados y atendidos también.

Question: Do you generally walk into an establishment and pretty much know what ails it?

Tabatha Coffey: You can. The show is correct in that you can walk in and see this is wrong or this isn't working. I call it peeling back the onion. I can see this place is ridiculously dirty or incredibly cluttered. If I am walking in and seeing it that way, a customer is certainly feeling that way. If it is incredibly dirty, that shows no one cares. And if no one cares about the aesthetics of the place and the cleanliness, that tells me they probably won't care about the product they are providing. The cleanliness and products and aesthetics of the establishment, the way people react and greet, all tell me a synopsis of the story, and I get to know more as I sit down and talk to them.

Pregunta: ¿Por lo general entra en un establecimiento y ya sabe lo que aflige a sus?

Tabatha Coffey: Puede. El espectáculo es correcta en que se puede caminar y ver que esto está mal o esto no funciona. Yo lo llamo pelar la cebolla. Puedo ver que este lugar es sucio o desordenado ridículamente increíble. Si estoy caminando y viéndolo de esa manera, un cliente es, sin duda la sensación de que manera. Si es muy sucio, que muestra a nadie le importa. Y si nadie se preocupa por la estética del lugar y la limpieza, que me dice que probablemente no le importará el producto que están ofreciendo. La limpieza y los productos y la estética de la creación, la forma de reaccionar y saludar, todos me dicen una sinopsis de la historia, y me pongo a saber más cuando me siento a hablar con ellos.

Question: On the show, dirty salons and stylists who don't talk to the customer consistently surprise me. What surprises you?

Tabatha Coffey: To be really good at whatever you do, you have to be a very good listener because you have to ask the questions. It is the only way to get the answers. You have to really listen to what the person says because sometimes their answer is not really what they mean. If you are not really listening, you don't hear that. You have to remember to ask the questions. I am always surprised by how many hairdressers don't have the consultations.

Pregunta: En el programa, los salones sucios y estilistas que no hablan con el cliente siempre me sorprende. ¿Qué les sorprende?

Tabatha Coffey: Para ser realmente bueno en cualquier cosa que hagas, tienes que ser un oyente muy bueno, porque tienes que hacer las preguntas. Es la única manera de obtener las respuestas. Usted tiene que escuchar realmente lo que dice la persona, porque a veces la respuesta no es realmente lo que significan. Si usted no está escuchando realmente, no se oye eso. Usted tiene que acordarse de hacer las preguntas. Siempre me sorprende por la forma en peluquería muchos no tienen las consultas.

Question: Has there been any place you could not fix?

Tabatha Coffey: There have been places that have not changed, not for lack of trying, but people have to be open to change. But the best I can do is make the recommendations I can make and give them the tools they need to make it better. It is truly up to the individuals to go forth and conquer. Once I say I am taking over, I am dedicated to taking over and making it better from when I walked in. At the end, it comes down to the individual.

Pregunta: ¿Ha habido algún lugar que no podía arreglar?

Tabatha Coffey: Ha habido lugares que no han cambiado, no por falta de intentos, pero la gente tiene que estar abierta al cambio. Pero lo mejor que puedo hacer es hacer las recomendaciones que puedo hacer y darles las herramientas que necesitan para hacerlo mejor. Es verdaderamente a las personas a salir y conquistar. Una vez que digo que estoy tomando otra vez, estoy dedicado a la recepción y lo que es mejor desde que entré Al final, todo se reduce a la persona.

Question: What are some of the worst examples?

Tabatha Coffey: Honestly, sometimes the hardest thing is people being so resistant to me, because if I can't find a way to get through to them, I can't help them. The hardest thing is trying to find their button. What is the button I can push that you will have your epiphany and you realize this has to change? They know it has to change, and they really don't know I am coming, that is why you see such strong reactions from people. They don't know I am there. ... I am always disappointed if people don't change. I get very emotionally vested in each of the businesses I go into. I really do think about them. When the cameras go down, I am still sitting in a hotel room thinking, "What is the approach?" It doesn't go away for me.

Pregunta: ¿Cuáles son algunos de los peores ejemplos?

Tabatha Coffey: Sinceramente, a veces lo más difícil es que la gente que son tan resistentes a mí, porque si no puedo encontrar una manera de llegar a ellos, no los puedo ayudar. Lo más difícil es tratar de encontrar su botón. ¿Cuál es el botón que puede empujar a que usted tendrá su epifanía y te das cuenta de esto tiene que cambiar? Ellos saben que tiene que cambiar, y que realmente no saben que yo voy, es por eso que usted ve esas fuertes reacciones de la gente. Ellos no saben que estoy allí. ... Siempre estoy decepcionado si la gente no cambia. Me siento muy emocional recae en cada una de las empresas que entran en. Realmente pienso acerca de ellos. Cuando las cámaras de ir hacia abajo, todavía estoy sentado en una habitación de hotel pensando, "¿Cuál es el enfoque?" No se va para mí.

Question: What is most gratifying?

Tabatha Coffey: When I see people that have changed and have had, to coin Oprah, their "Aha!" moment. I can sit down and have a conversation with someone and see the light switch go on, and that truly is the most gratifying. And when I check back six or eight weeks later, I always have butterflies. Even if they are willing to change, follow-through for some people is hard. That is the most gratifying thing, that I have been [able] to help someone keep their doors open. A lot of the salon owners have run with it and become incredibly successful.

Pregunta: ¿Qué es lo más gratificante?

Tabatha Coffey: "¡Ajá" Cuando veo a gente que han cambiado y han tenido, a la moneda de Oprah, su momento. Puedo sentarme y tener una conversación con alguien y ver el interruptor de la luz de continuar, y que realmente es el más gratificante. Y cuando vuelva de seis u ocho semanas más tarde, siempre tengo mariposas. Incluso si ellos están dispuestos a cambiar, siga a través de algunas personas es difícil. Esa es la cosa más gratificante que he estado [poder] para ayudar a alguien a mantener sus puertas abiertas. Muchos de los propietarios de salones que correr con ella y convertirse en un éxito increíble.

ZAP2it

No hay comentarios:

Publicar un comentario